top of page

Главная > Апостиль

Получение апостиля, перевод документов с апостилем на русский язык
  • Помощь в получении апостиля за границей

  • Помощь в получении апостиля на российские или советские документы в РФ

  • Перевод документов с апостилем на русский язык

  • Подготовка иностранных переводов к легализации в консульствах РФ

Получение апостиля
Апостиль
Что такое апостиль
Апостиль это

Апостиль

Правовой режим признания юридической силы документа, который будет использоваться за границей. Его форма одинакова во всех странах- участницах Гаагской конвенции о применении апостиля от 5 октября 1961 года. Эта процедура представляет собой проставление специального штампа квадратной формы на официальной бумаге. Апостиль - это удостоверение подлинности подписи лица, которое выдало данный документ.

Какие документы нужно апостилировать и переводить на русский

Для оформления загранпаспорта на новую фамилию - свидетельство о браке либо выписку из актовой записи о браке в случае смены фамилии

 

Для оформления гражданства ребенку - свидетельство о рождении ребенка

 

Для принятия в гражданство ребенка, рожденного в смешанном браке - копию вида на жительство и/или копию удостоверения личности гражданина иностранного государства

 

Для выхода из гражданства - копию вида на жительство и/или гарантию предоставления гражданства иностранного государства

Апостилирование
Подготовка документов для апостилирования
Мы подготовим нужный вариант
Перевод документов с апостилем на русский язык
и их подготовка к легализации
  • Делаем официальный перевод документов

  • Готовим не российские документы для легализации

  • Консул нотариально заверяет верность перевода на русский язык и проставляет соответствующую печать

  • Процедура легализации закончена

Перевод документов не входит

в перечень услуг консульской службы

!

Где проставляют штамп апостиль в Германии?
Где в Германии проставляют апостиль
Апостилирование в Германии

Как правило, апостиль на свидетельства, выданные отделами ЗАГС одной из земель, можно проставить в Земельном управлении (Landesdirektion) или в Администрации округа (Bezirksregierung), на документы, удостоверенные нотариусом ФРГ – в земельном суде (Landgericht). Например, на свидетельство о рождении, выданное в г. Лейпциге, штамп апостиль можно получить в Земельном управлении Саксонии. После проставления апостиля текст оригиналов документов необходимо перевести с немецкого языка на русский, а сделанный перевод заверить в консульстве России.

Ваши помощники

Visitconsul

Помогает вам, отвечает

на ваши вопросы

Эксперт по граждансту РФ

Помогает вам, отвечает

на ваши вопросы

Visitconsul

Помогает вам, отвечает

на ваши вопросы

эксперты по консульским документам

bottom of page